不知道您平常是否有注意到,原來錢幣上的「貳」字並不是一致的:是錯別字嗎?
在人民幣半個多世紀的歷史上,「貳」字共在2分、2角、2元、20元和200元5種面額22種票券的硬幣和紙幣上出現過31處,其中出現在正面的有11處,背面的有2處,正背面均出現的有9處,但有6種不同的寫法,而且現在流通的人民幣仍然沿用了其中3種。
「貳」字的不同寫法大體可分為三類:
1.「二」字在「弋」的上面或是下面。
在第一套人民幣中,7種20元票券和5種200元票券正背面共出現了18處「貳」字,其中「二」字寫在「弋」上的有8處,寫在「弋」下的有10處。
最奇特的當數200元割稻票券,正背面採用了完全不同的寫法。第二套人民幣以來,「二」字寫在「弋」上出現過10處,寫在「弋」下的僅在第四套人民幣的2角、2元和第五套人民幣的20元上出現過3處。
2.「貝」字是簡體還是繁體或是省略。
將「貝」字省略是一些人經常使用的錯誤寫法,人民幣上沒有出現。第一套至第三套人民幣和2分硬幣上的27處「貝」字都是採用繁體字,第四套、第五套人民幣和1980版2角硬幣上的4處「貝」字則採用了簡體字。
3.「丶」是在「弋」的右上方或是右下方。
「丶」寫在「弋」的右上方本來毋庸置疑,但惟獨在第一套人民幣200元佛香閣票券上出現了「丶」在「弋」右下方的特例。
當然,也有人說那個兩橫在「戈」字上面「二「是錯誤的,因為在中國眾多字典里都沒有關於這個」二「字的批註或說明,也就是這個字應該不存在,如果是這樣,那是不是就是錯版幣,就是市面上常說的會價值不菲?
最近有不少網友問我,你看,我也有這種」錯版「鈔,你看值多少錢?
強調一遍,也許這種寫法字典里沒有準確定論,但這種」二「的書寫方式應該說貫穿了一二三套人民幣,也就是說這個時代的」貳「字都這麼寫,發行量當然就不小,除了第一套人民幣由於本身歷史沉澱因素價值肯定更高些外,其他相關帶這種」貳「字的錢幣目前價值就是普通收藏幣的價值,第二套的大小鈔王均沒有它,第三套的大小鈔王也不是它。
不過三套人民幣里的」車工2元「相對來說價值要高很多。單張全新高達2000元左右,升值1000多倍。